| 2007 圣诞装饰摄影 | 2007 温馨闪烁的圣诞 | 2007 圣诞夜景 1600*1200 |
| 2007 浪漫圣诞与冬季插画
| 圣诞矢量壁纸(二)| 圣诞节家居摄影|
| 圣诞缤纷装饰（一） | 缤纷圣诞装饰（二）| 圣诞节夜景壁纸（一） |
泥偶家族圣诞节 | 圣诞矢量壁纸(一) |
| Webshots 圣诞节 | 圣诞装饰篇 | 圣诞节装饰 | 耶稣基督降生故事 |
| 老鼠过圣诞 | 圣诞节插画壁纸 | 迪士尼圣诞夜景 | 圣诞节夜景（一）|
| 圣诞夜景壁纸专题（二） | 圣诞树 |矢量圣诞节壁纸 | 圣诞节矢量插画壁纸
每年的12月25日，是基督教徒纪念耶稣诞生的日子，称为圣诞节。 西方人以红、绿、白三色为圣诞色，圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。绿色的是圣诞树。它是圣 诞节的主要装饰品，用砍伐来 的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。上面悬挂着五颜六色的彩灯、礼物和纸花，还点燃着圣诞蜡烛。
红色与白色相映成趣的是圣诞老人，他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。西方儿童在圣诞夜临睡之前，要在壁炉前或枕头旁放上一只袜 子，等候圣诞老人在他们入睡后 把礼物放在袜子内。在西方，扮演圣诞老人也是一种习俗。
在很多大城市，圣诞节气氛都非常浓厚，很多商场早在11月上中旬已开始布置圣诞灯饰。平安夜，年青人喜欢带著情侣去欣赏圣诞灯 饰，开圣诞派对，或到广场狂欢，基督教及天主教徒则会参加报佳音等宗教聚会。圣诞日及翌日，商店、食肆及娱乐场所仍会照常营业，不 少人会陪同爱侣出外消遣，亦有不少人会出国旅行。最近几年，圣诞节将焦点完全集中在与情侣一起庆祝，变成一年内第二个情人节。
圣诞节期间，大街小巷，家家户户到处呈现出一派欢乐的繁忙景象：商店里，街道两旁，大小橱窗里都点缀着圣诞节传统的色彩：红 色和绿色—— 象征着富裕和长寿。圣诞老人，牧羊人，天使的形象展现在橱窗口；象雪人、雪撬、滑雪、溜冰等一类冬日的景象也随处 可见。
Christmas Decorations History.
Most of the Christmas home decorations we see in the Christmas store have evolved from many different cultures. Charles Dudley Warner wrote about the Christmas holiday in 1884 "We have saved out of the past nearly all that was good in it". The evolution of Christmas as we know it today is no doubt better than the old holidays. At the mere mention of holly, ivy or mistletoe the visions of Christmas with all it's wonderful memories wanders into our minds. We see visions of Christmas Decorations on trees, snow covered hills, carolers singing, ringing bells and Lighted Outdoor Christmas Decorations, lighting up the night. In the winter when most native plants lose their leaves, flowers and fruits, the evergreens, holly, ivy and mistletoe are winter wonders to admire for Holiday Decorations. It is no wonder that these winter delights were used as Christmas Decorations to brighten up the cold dark days of winter.
Holiday Decorations To Christmas Decorating.
Mistletoe for Christmas decorating has a special meaning for the holiday decorations today. The hanging of the mistletoe in the doorways creates many plots and diversions to receive a kiss under it. The mistletoe kissing tradition comes from the Norse myths. Frigga, one of the gods, gave her son Balder a charm of mistletoe to protect him from the elements. But because mistletoe grows neither from the water or the earth nor from fire or air, it grows on trees, it held the power to harm him. One of the other god's arrows made of mistletoe struck Balder down, and his mother cried tears of white berries. She brought her son back to life and vowed to kiss anyone who rested beneath the plant. So the mistletoe kissing tradition began. In the early days mistletoe was called the all-healer in Celtic speech and in various European countries mistletoe is believed to possess marvelous powers of healing sickness or even averting misfortune. It was also believed to be the remedy against poisons and to make barren animals fruitful. There are traces in Britain of the sacredness of mistletoe as well as holly.